La edición 21.° se desarrollará desde el 22 de abril, en la ciudad de Puerto Maldonado, región Madre de Dios”

El Ministerio de Cultura dio a conocer la lista de las y los seleccionados que participarán en el 21.° Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas que se dictará, por primera vez, en la ciudad de Puerto Maldonado, capital de la región Madre de Dios, del 22 de abril al 11 de mayo.

Los seleccionados son hablantes de las lenguas shipibo-konibo, matsigenka, harakbut, yine, asháninka, amahuaca, shawi, quechua (kichwa del Tigre), ocaina, murui-muinan, ese eja, cashinahua, bora, awajún, wampis, maijiki, kakataibo y ashéninka, quienes provienen de ocho regiones: Madre de Dios, Loreto, Ucayali, Junín, Amazonas, Pasco, Cusco, Lima.

Conoce la lista de participantes seleccionados aquí: https://www.gob.pe/institucion/cultura/informes-publicaciones/5433158-xxi-curso-de-interpretes-y-traductores-de-lenguas-indigenas.

El Ministerio de Cultura, a través de la Dirección de Lenguas Indígenas del Viceministerio de Interculturalidad, indicó que las personas seleccionadas superaron la fase final de evaluación, en la que se comprobó el dominio de la lengua indígena u originaria a la que están postulando y el castellano; así como las habilidades y competencias para la traducción e interpretación.

Los nuevos intérpretes y traductores de lenguas indígenas representarán un puente de comunicación en la prestación de servicios públicos y programas sociales. El curso beneficiará a más de 4 millones 400,000 peruanas y peruanos hablantes de las lenguas indígenas u originarias, y fortalecerá las políticas públicas dirigidas a la construcción de un Estado intercultural.

De esta manera, se busca lograr la atención de los servicios públicos en general con pertinencia lingüística y cultural; es decir, según su lengua materna y costumbres.

Lea también: ¿Cuántos peruanos tienen como lengua materna una lengua originaria?

Por otro lado, se precisa que el 21.° curso de intérpretes y traductores se iniciará el día 22 de abril y durará 20 días (hasta el 11 de mayo).

Datos

En 20 cursos se ha logrado inscribir a un total de 745 intérpretes y traductores en 38 de las 48 lenguas indígenas u originarias del Perú al Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (ReNITLI), del Ministerio de Cultura.

Las y los seleccionados deben confirmar su participación al correo Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Necesita activar JavaScript para visualizarla..

Si uno de los seleccionados desiste de participar en el curso, el Ministerio de Cultura otorgará la vacante a la persona que haya obtenido el puntaje aprobatorio siguiente.